Misguiding advertisment for the student union elections?
The board behind the current Elections of the Representative Council of the Student Union spent great efforts convincing people to go voting. For example, it was possible to vote electronically in advance.
One thing that made me wonder for a while, however, was the motivation presented on the advertisement flier: “ONLY BY VOTING YOU HAVE A CHANCE TO MAKE A DIFFERENCE”/”VAIN ÄÄNESTÄMÄLLÄ SINULLA ON MAHDOLLISUUS VAIKUTTAA”. I am no language fascist, but don’t you also feel that thinking about people as having no other option to make a difference is a bit misguiding?
When I first saw it, I didn’t pay much attention because I just thought it was a funny translation error. But I guess it is even more funny, in a way, if it is not a translation error!
Guys. Can you give the right translation or how you think it should have been written. For me it seems to be equal to the Finnish text.