In the following, I have collected instructions concerning the most
frequent language errors in your learning diaries. I would like to
give you individual feedback about language, too, but it is very
time-consuming. Thus, I will use the following error codes:
A articles
PE possessive expressions
VT verb tense
PN person and number (in verb forms)
WO word order
If some codes occur frequently in your learning diary, try to study and practise that feature!
Imagine always, if you could add word "one" or "any" before the noun. Exceptions: There are some concepts - especially abstract things, or liquids - which you cannot measure in numbers. "Science is all my life." "I hate cold weather." You can use article "the" instead, if the matter is already definite and known in the context. If you talk about liquids, you can often use "some" before noun. For example "I wanted some coffee, but the coffee was too hot". Notice that plural forms cannot have article a/an. When you talk about them first time, you just have to skip the article. "I saw cats and dogs. The cats were black-and-white"
However, you can use both forms for animate possessors, if you want to put different emphasis: "the name of the dog was Musti" emphasizes "name", while "the dog's name was Musti" emphasizes "dog". For inanimate thing, s-form is possible for familar nouns like "The book's cover was missing". However, s-form is not possible
In some word compositions, you don't need any genitive form at all: "A pizza maker" (="a maker of pizzas"), "a marketing director".
Notice that in many other languages the genitive is used more often in composed words. For example "database" (not "data's base" or "base of data"). Similarly, some expressions which require genitive form in your native language, may have totally different construction in English, e.g. "Brothers Karamazov by Dostoyevsky" (expressing author).
Remember also genitive forms of pronouns: my/mine, your/yours, her/hers, his, its, our/ours, their/theirs. ("My car is black" vs. "The balck car is mine.")
In Russian, there is only one tense for past and it can be hard to decide, which tense to use in English. In scientific writing, you manage most of time with two tenses: present and present perfect. "N.N. [reference] introduces another approach..." "N.N. [reference] has studied the problems in another context...". These expressions refer that the results are still available or that the research is still going. You need past tense and past present tense, when you describe something, which has happened once in past: "I tried several expert systems", "The idea was originally introduced by N.N."
Notice that several common verbs are irrelugar!
Remember that in negative expressions the main verb is always without s. "She doesn't read the book")
Language checking system would be a great topic for ES project work! You could use your own learning diaries as data, where you collect the typical errors (e.g. of native Russian speakers). The system doesn't have to recognize all errors, but e.g. ask to check all suspectable parts. I recommend this topic especially for those, who have problems in writing correct English - you would have double benefits: as a result you would get a system to assists you and during the project work you would also learn a lot!
If you find a good English grammar or a writing guide, give the link, please!